Po polsku

Związki Zawodowe Báran oferują swoim związkowcom pomoc w języku polskim. Marta Katarzyna Kuc pracownik związków zawodowych Báran bedzie urzędowac w siedzibie związkow Austurvegi 56, Selfoss co drugi tydzień.
Udzielane bedą informacje w sprawach związanych z prawem pracy oraz umowami zbiorowymi. Możliwe także będzie uzyskanie informacji na temat funduszu zdrowotnego, edukacyjnego itp.

 Powyższe informacje można uzyskać po wcześniejszym umówieniu się na spotkanie pod numerem telefonu 480-5000.
możliwe jest takż wysłanie wiadomości w języku polskim na marta@baran.is

 

 

 

 

TILKYNNINGAR

Ársreikningar 2019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frímann Orlofsvefur

 

 

 

 

 

 

 

ERUM VIÐ AÐ LEITA AÐ ÞÉR?

Er trúnaðarmaður á þínum vinnustað?

Hefur þú áhuga á að starfa með okkur?

Heimilt er að kjósa einn trúnaðarmann á hverjum vinnustað þar sem starfa 5-50 starfsmenn og tvo trúnaðarmenn ef starfsmenn eru fleiri ein 50.

Endilega hafið samband við okkur hjá Bárunni, stéttarfélagi og við komum á kosningu sem allra fyrst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contracts in English 

The yellow one is for jobs in the puplic sector and is the main one. How ever this contract is no longer valid, it ran out in 2018 but the rules are mostly the same. The numbers for payment per month is more today and the notice period goes up to 2 months after 2 years of working for the same company.

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The purple one is small addition to the yellow one and is for hotels, restaurants and more.

 

Auglýsingar – tilkynningar

VIRK

Ráðgjöf á sviði starfsendurhæfingar

Sími 480-5000
virk@sudurland.is

 

Upplýsingar um staðgreiðslu

Staðgreiðsla 2019

Nánar: www.rsk.is

Helstu tölur 2019

if(function_exists('wp_print')) { print_link(); }
Báran stéttarfélag | Po polsku